Talk About Life In The Countryside - IELTS Speaking Sample

Bạn đã từng gặp chủ đề “Talk about life in the countryside” ở phần thi IELTS Speaking nhưng lại chưa từng được trải nghiệm cuộc sống nơi thành thị để có một câu chuyện và những lời kể thật chân thực. Đừng lo lắng nhé bởi hôm nay DOL English sẽ cùng các bạn giải quyết vấn đề trong thông qua bài viết phía dưới đây.

I, CÁC TỪ VỰNG THƯỜNG GẶP TRONG PHẦN THI IELTS SPEAKING – CHỦ ĐỀ Talk about Life in the countryside:

II, CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP & BÀI MẪU CHO PHẦN IELTS SPEAKING PART 1 CHỦ ĐỀ Talk about Life in the countryside:

1. Do you like to live in the countryside? (Bạn có thích sống ở vùng nông thôn không?) Truth be told, I love travelling to the countryside to escape from the hustle and bustle of the city where I live, but to become a permanent resident there is never my choice. This is because I am already used to all the available facilities of urban life, so the lack of those convenient things would drive me crazy. Dịch: Sự thật mà nói, tôi thích đi du lịch về vùng nông thôn để thoát khỏi sự hối hả và nhộn nhịp của thành phố nơi tôi sống, nhưng để trở thành một cư dân lâu dài thì nó sẽ không bao giờ là lựa chọn của tôi. Đó là vì tôi đã quen với mọi tiện nghi sẵn có của cuộc sống đô thị, nên việc thiếu những thứ tiện ích đó sẽ khiến tôi phát điên lên mất. 2. Have you ever been to the countryside? (Bạn đã từng đến nông thôn chưa?) If my memory serves me right, I last went to a rural area 3 years ago on a trip with my friends. At that time, we decided to go somewhere new to enjoy nature, so we took a bus to a far-flung region which was 200 km away from Ho Chi Minh City. Although we chose to live in a homestay with all the facilities provided, the experience was so pristine and vivid as if we were living amid the true forest. Dịch: Nếu trí nhớ của tôi đúng, lần cuối cùng tôi đã đến một vùng nông thôn là cách đây 3 năm, trong một chuyến du lịch với bạn bè của tôi. Lúc đó, chúng tôi quyết định đi một nơi nào đó mới để tận hưởng thiên nhiên nên bắt xe buýt đến một vùng đất xa xôi cách thành phố Hồ Chí Minh 200 km. Mặc dù chúng tôi đã chọn sống trong một homestay với tất cả các tiện nghi được cung cấp, nhưng trải nghiệm vẫn rất nguyên sơ và sống động như thể chúng tôi đang sống giữa một khu rừng thực sự vậy. 3. Is the countryside in your country developing? (Nông thôn ở nước bạn có đang phát triển không?) As far as I’m concerned, as the standards of living in Vietnam are being enhanced, not only urban citizens but rural ones are leading a better life in terms of the accessibility to state-of-the-art facilities as well as communication services. As a result, life in the countryside is no different from that in cities at all. Dịch: Theo tôi được biết, khi mức sống ở Việt Nam đang được nâng cao, không chỉ người dân thành thị mà cả người dân nông thôn cũng có cuộc sống tốt hơn về khả năng tiếp cận các cơ sở vật chất hiện đại cũng như các dịch vụ thông tin liên lạc. Kết quả là cuộc sống ở nông thôn không khác ở thành phố là bao.

III, BÀI MẪU PHẦN IELTS SPEAKING PART 2 CHO CHỦ ĐỀ Talk about Life in the countryside:

Describe a countryside area that you like (Mô tả một vùng nông thôn mà bạn thích) You should say: → Where it is (nơi đó là đâu) → How you knew about it (Bạn đã biết nó bằng cách nào) → What is special about it (Điều gì khiến nó đặc biệt) And why you are interested in it (Tại sao bạn lại thích nơi đó) Speaking of a rural area in Vietnam that I love, it would definitely be my hometown. Truth be told, I was born in a remote village far away from cities. Although it is small, it has nothing to complain about. Indeed, as for the people there, they are hospitable as well as kind to everyone around them. Whenever anyone needs help, all the neighbors are willing to lend him a hand, especially on some special occasions like funerals or weddings. With regard to facilities and sceneries, despite the lack of facilities which really put people in difficult situations sometimes, the scenery around the village is something that this place boasts. Truly speaking, it is surrounded by ranges of green mountains and there is a huge waterfall crashing down into a river adjacent to the village, which creates a breathtaking view for any visitor. When it comes to specialties, my village is famous for its “Banh Dap”, a traditional cake made from rice and honey, and such a great combination of ingredients really generates a palatable snack. Recently, my hometown has changed quite a lot with the advent of factories and new houses in the region. However, the nature of local people here remains unchanged as they are still courteous and warm-hearted. When I turned 18, I left this village for big cities, but in the near future, I will come back here and settle down in my hometown. This is simply because my village has been a part of my soul for all my life until now and it will always be. Dịch: Nhắc đến một vùng nông thôn Việt Nam mà tôi yêu thích thì không đâu khác là quê hương tôi. Sự thật mà nói, tôi sinh ra ở một ngôi làng hẻo lánh cách xa các thành phố. Tuy nhỏ nhưng không có gì phải phàn nàn. Thật vậy, đối với người dân ở đó, họ rất hiếu khách cũng như tốt bụng với mọi người xung quanh. Bất cứ khi nào ai cần giúp đỡ, hàng xóm đều sẵn sàng giúp đỡ, nhất là trong một số dịp quan trọng như tang lễ, đám cưới. Về cơ sở vật chất và khung cảnh, mặc dù thiếu thốn cơ sở vật chất đôi khi thực sự khiến người dân rơi vào tình cảnh khó khăn, nhưng khung cảnh xung quanh làng là điều mà nơi này tự hào. Thực sự mà nói, nó được bao quanh bởi những dãy núi xanh ngắt và có một thác nước khổng lồ đổ thẳng xuống một dòng sông liền kề với ngôi làng, tạo nên một khung cảnh kỳ vĩ cho bất kỳ du khách nào. Nói đến đặc sản thì làng tôi nổi tiếng với món Bánh Đập, một loại bánh truyền thống được làm từ gạo và mật ong, đây là sự kết hợp tuyệt vời giữa các nguyên liệu và nó thực sự tạo nên một món ăn rất ngon miệng. Gần đây, quê hương tôi đã thay đổi khá nhiều bởi sự ra đời của các nhà máy cũng như những ngôi nhà mới trong vùng. Tuy nhiên, bản chất của người dân địa phương ở đây vẫn không thay đổi vì họ vẫn lịch sự và niềm nở. Năm 18 tuổi, tôi rời ngôi làng này để đến các thành phố lớn, nhưng sắp tới, tôi sẽ trở lại đây và lập nghiệp ở quê nhà. Điều này đơn giản là bởi vì làng của tôi đã là một phần linh hồn của tôi cũng như theo suốt cuộc đời tôi cho đến bây giờ và nó sẽ luôn là như vậy.

IV, CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP & ĐÁP ÁN MẪU CHO PHẦN IELTS SPEAKING PART 3 TRONG CHỦ ĐỀ Talk about Life in the countryside:

1. What are the advantages of living in the countryside? (Những thuận lợi khi sống ở nông thôn?) From my perspective, life in the countryside has various benefits for citizens. One of the most important merits is that the environment here is not as polluted as in cities, therefore, fresh air and tranquil atmosphere are how we describe this place. Indeed, factories are constructed far from the countryside, so toxic gases and waste water cannot reach villages to contaminate them. Another positive aspect of the countryside is that the pace of life is slow, so we can enjoy every single moment to the fullest. In other words, dissimilar to urban lifestyle, life here in villages is much slower and calmer, which gives us a sense of tranquility and serenity. Dịch: Theo quan điểm của tôi, cuộc sống ở nông thôn có nhiều lợi ích khác nhau. Một trong những điểm đáng chú ý nhất là môi trường ở đây không bị ô nhiễm như ở các thành phố, do đó, không khí trong lành và không gian yên tĩnh là cách chúng tôi mô tả về nơi này. Thật vậy, các nhà máy được xây dựng ở xa vùng nông thôn, do đó khí độc và nước thải không thể đến làng để làm ô nhiễm chúng. Một khía cạnh tích cực khác của vùng nông thôn là nhịp sống chậm , vì vậy chúng ta có thể tận hưởng từng khoảnh khắc một cách trọn vẹn nhất. Nói cách khác, khác với lối sống thành thị, cuộc sống ở những ngôi làng nơi đây có phần chậm rãi và bình lặng hơn nhiều, mang lại cho chúng ta cảm giác yên bình và thanh thản. 2. What are the disadvantages of living in the countryside? (Những khó khăn của cuộc sống ở nông thôn là gì?) As far as I can tell, despite various benefits that the countryside can offer local people here, they also encounter countless inconveniences. One drawback is that all the most modern facilities in terms of healthcare or education are not within reach, so locals in need must travel far to urban areas to access them. For example, when one patient needs special treatment plans to be fully cured, he has to go to big cities for medicine and advanced healthcare service. On top of that, the entertainment here is not diverse since people are just exposed to some basic kinds of media like TV, radio or low-speed internet connection. Those poor things deter them from getting the hottest news or enjoying state-of-the-art performances. Dịch: Mặc dù có rất nhiều lợi ích mà vùng nông thôn có thể mang lại cho người dân địa phương, song họ cũng gặp phải không ít bất tiện. Một hạn chế là tất cả các cơ sở vật chất hiện đại nhất về y tế hay giáo dục đều không nằm trong tầm với nên người dân địa phương có nhu cầu thì sẽ phải đi xa đến các khu đô thị mới có thể tiếp cận được. Ví dụ, khi một bệnh nhân cần các kế hoạch điều trị đặc biệt để được chữa khỏi hoàn toàn, anh ta phải đến các thành phố lớn để mua thuốc và dịch vụ chăm sóc sức khỏe tiên tiến. Hơn hết, giải trí ở đây không đa dạng vì mọi người chỉ được tiếp xúc với một số loại phương tiện cơ bản như TV, radio hoặc kết nối internet tốc độ thấp. Những điều tồi tệ đó ngăn cản họ tiếp cận đến những tin tức nóng hổi nhất hoặc thưởng thức những màn trình diễn hiện đại. Cảm ơn các bạn đã dành thời gian theo dõi bài viết trên. Hy vọng sẽ sớm được gặp lại mọi người trong series “Talk about” thông qua các bài viết khác. Hãy comment phía bên dưới cho chúng mình biết thêm các topic mà bạn muốn được DOL chia sẻ kiến thức nhé! Chúc các bạn sẽ đạt được mức band điểm đề ra trong kỳ thi sắp tới đây. Xem thêm các chủ đề IELTS Speaking Part 1-2-3 thường gặp khác tại:

Các chủ đề speaking ielts thường gặp ở phần thi IELTS Speaking

Hướng dẫn luyện nói tiếng Anh hiệu quả cho phần thi IELTS Speaking tại: IELTS Speaking: Hướng dẫn luyện nói tiếng Anh hiệu quả